Estudo de Latim pelos clássicos
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Ir para baixo
avatar
Matheus Cabral
Admin
Mensagens : 11
Data de inscrição : 11/03/2019
https://classicos-latinos.forumeiros.com

Primeira Aula do Curso Online de Latim Empty Primeira Aula do Curso Online de Latim

Seg Mar 11, 2019 8:13 pm
Este tópico serve para traduzir e analisar o texto da primeira aula do Curso Online de Latim
avatar
Matheus Cabral
Admin
Mensagens : 11
Data de inscrição : 11/03/2019
https://classicos-latinos.forumeiros.com

Primeira Aula do Curso Online de Latim Empty Re: Primeira Aula do Curso Online de Latim

Seg Mar 11, 2019 8:55 pm
EXCERPTUM PRIMUM

AENEIS II, 26 -56

ergo omnis longo soluit se Teucria luctu;
panduntur portae, iuuat ire et Dorica castra
desertosque uidere locos litusque relictum:
hic Dolopum manus, hic saeuus tendebat Achilles;
classibus hic locus, hic acie certare solebant.      30
pars stupet innuptae donum exitiale Mineruae
et molem mirantur equi; primusque Thymoetes
duci intra muros hortatur et arce locari,
siue dolo seu iam Troiae sic fata ferebant.
at Capys, et quorum melior sententia menti,           35
aut pelago Danaum insidias suspectaque dona
praecipitare iubent subiectisque urere flammis,
aut terebrare cauas uteri et temptare latebras.
scinditur incertum studia in contraria uulgus.
Primus ibi ante omnis magna comitante caterua   40
Laocoon ardens summa decurrit ab arce,
et procul 'o miseri, quae tanta insania, ciues?
creditis auectos hostis? aut ulla putatis
dona carere dolis Danaum? sic notus Vlixes?
aut hoc inclusi ligno occultantur Achiui,                     45
aut haec in nostros fabricata est machina muros,
inspectura domos uenturaque desuper urbi,
aut aliquis latet error; equo ne credite, Teucri.
quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentis.'
sic fatus ualidis ingentem uiribus hastam                    50
in latus inque feri curuam compagibus aluum
contorsit. stetit illa tremens, uteroque recusso
insonuere cauae gemitumque dedere cauernae.
et, si fata deum, si mens non laeua fuisset,
impulerat ferro Argolicas foedare latebras,                 55
Troiaque nunc staret, Priamique arx alta maneres.
avatar
Matheus Cabral
Admin
Mensagens : 11
Data de inscrição : 11/03/2019
https://classicos-latinos.forumeiros.com

Primeira Aula do Curso Online de Latim Empty Errata: excerptum primum

Seg Mar 25, 2019 9:50 pm
ERRATA

EXCERPTUM PRIMUM

AENEIS II, 26 -56

ergo omnis longo soluit se Teucria luctu;
panduntur portae, iuuat ire et Dorica castra
desertosque uidere locos litusque relictum:
hic Dolopum manus, hic saeuus tendebat Achilles;
classibus hic locus, hic acie certare solebant.      30



et procul 'o miseri, quae tanta insania, ciues?
creditis auectos hostis? aut ulla putatis
dona carere dolis Danaum? sic notus Vlixes?
aut hoc inclusi ligno occultantur Achiui,                     45
aut haec in nostros fabricata est machina muros,
inspectura domos uenturaque desuper urbi,
aut aliquis latet error; equo ne credite, Teucri.
quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentis.'
avatar
Iago
Mensagens : 2
Data de inscrição : 11/03/2019

Primeira Aula do Curso Online de Latim Empty Primeira tentativa de resposta ao exercício.

Sex Abr 12, 2019 7:00 pm
ergo omnis longo soluit se Teucria luctu;
panduntur portae, iuvat ire et Dorica castra
desertosque videre locos litusque relictum:
hic Dolopum manus, hic saevus tendebat Achilles;
classibus hic locus, hic acie certare solebant.

ergo omnis Teucria solvit se longo luctu; portae panduntur, iuvat ire Dorica castra et videre locos desertos et litus relictum: hic manus Dolopum, hic saevus Achilles tendebat; hic locus classibus, hic solebant certare acie.

logo toda Teucria livrou-se do longo luto; abrem-se as portas, e agrada ir e ver as fortificações Dóricas, os lugares desertos e a costa que foi abandonada: aqui a mão dos Dólopes, aqui se estirava Aquiles feroz, aqui o lugar das divisões, aqui costumavam disputar com o arco.

et procul 'o miseri, quae tanta insania, cives?
creditis avectos hostis? aut ulla putatis
dona carere dolis Danaum? sic notus Ulixes?
aut hoc inclusi ligno occultantur Achivi, 45
aut haec in nostros fabricata est machina muros,
inspectura domos venturaque desuper urbi,
aut aliquis latet error; equo ne credite, Teucri.
quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentis.

et procul ' o miseri, quae tanta insania, cives? creditis avectos¹ hostis? aut putatis carere dolis ulla dona Danaum? sic notus Ulixes²? aut Achivi inclusi occultantur³ hoc ligno4, aut haec machina fabricata est in nostros muros, inspectura domos et desuper ventura urbi5, aut aliquis erros latet; equo ne credite, Teucri, quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentis.

e distante: oh desafortunada gente, que tamanha loucura? Credes na fuga do inimigo? Ou julgais que não há engano em quaisquer presentes dos Dânaos? Assim Ulisses foi conhecido? ou os Aquivos enclausurados estão ocultos neste lenho, ou esta máquina foi feita contra nossos muros para inspecionar as casas e para aproximar-se da cidade pelo alto, ou algum erro [ela] oculta; não crede no cavalo, Teucros, seja lá o que for; temo os Dânaos e os presentes que trazem.

1- Avectos: particípio passado de Aveho, -ere.
2- É como se dissesse: "não conheceis Ulisses?" Na tradição Ulisses é reconhecido como "astuto"; e todo o discurso de Laocoonte é permeado por esta idéia de astúcia e engano.
3- O dolo dos aquivos é denunciado explicitamente por Laocoonte.
4- Sinédoque. Trocou-se o artefato pela matéria.
5- inspectura e ventura 372 n.5 Gramática Latina Napoleão "Também o particípio futuro ativo traduz orações finais."
avatar
Matheus Cabral
Admin
Mensagens : 11
Data de inscrição : 11/03/2019
https://classicos-latinos.forumeiros.com

Primeira Aula do Curso Online de Latim Empty Resposta

Qui Jun 13, 2019 6:33 pm
Paráfrase: Ergo omnis Teucria solvit se longo luctu; portae panduntur, et iuvat ire(eo,ire) videre Dorica castra et locos desertos et relictum litus: hic manus Dolopum, hic tendebat saevus Achilles; hic locus classibus, hic solebant certare acie.

Et procul: O miseri cives, quae tanta insania? [vos] creditis hostes(o correto aqui é hostES, pq o particípio está no acusativo plural – é um sujeito acusativo) avectos? Aut [vos] putatis dona ulla carere dolis Danaum? Sic [vos] notus Ulixes? Aut Achivi inclusi occultantur hoc ligno? Aut haec machina fabricata est [voz passiva] in nostros muros, et inspecturaventura desuper domos urbi, aut aliquis late terror. Teucri, ne credite equo Quidquid id est, timeo Danaos et ferentES dona.


Tradução:Portanto, a Têucria desfez-se num longo luto. As portas estavam fendidas/abertas; e alegra ir ver os acampamentos dóricos, e os locais desertos, e a praia abandonada. Aqui a a mão dos Dólopes, aqui se acampava o cruel/ o feroz Aquiles; aqui o local das esquadras [dos gregos], aqui [os gregos] costumavam lutar com espada.

O cidadãos miseráveis, que tão grande loucura? [Vós] credes que os inimigos foram para longe? Ou pensais o presente não carregar enganos dos gregos? Assim é conhecido Ulisses? Ou os Aquivos encerrados estão escondidos neste cavalo, ou esta máquina foi fabricada em nossos muros, e vigiará, no futuro, por cima as casas da Cidade, ou outro erro está escondido [nele]. Teucros, não acrediteis no cavalo. Seja o que for, temo os gregos, ainda que trazendo presentes.
Conteúdo patrocinado

Primeira Aula do Curso Online de Latim Empty Re: Primeira Aula do Curso Online de Latim

Ir para o topo
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos